Thursday, January 30, 2014

Đổ mực máy in Canon IX6560/ IX6520/ IP4970/ MG5370/ MG6270/ MG8270

Đổ mực máy in Canon IX6560/ IX6520/ IP4970/ MG5370/ MG6270/ MG8270


Đổ mực máy in Canon IX6560/ IX6520/ IP4970/ MG5370/ MG6270/ MG8270

Posted: 30 Jan 2014 08:29 AM PST

Đổ mực máy in phun màu canon PIXMA IX6560/ IX6520/ IP4970/ IP4870/ MG5170/ MG5270/ MG8170/ MG6170/ MX886/ MG5370/ MG6270/ MG8270. Lắp bộ dẫn mực máy in Canon IX6560 loại A3 mã mực PGI-725BK,CLI-726BK/ C/ M/ Y/ GY. thật đơn giản chỉ mất 40 giây , điều này có thể thật sao? Bạn không còn phải chờ nhiều tiếng đồng hồ để đợi người nhân viên đến nạp mực, Giờ đây với công nghệ đột phá - Tự đổ mực máy in - một giải pháp linh hoạt và hết sức tiết kiệm đã có thể giúp bạn hoàn toàn chủ động trong công việc in ấn hàng ngày …



Để giúp giảm thiểu chi phí đổ mực máy in phun màu Canon chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng nguồn mực in phun dye thương hiệu IMAGE , với nguồn mực đổ nạp lại chính phẩm sẽ giúp kéo dài tuổi thọ máy in, dễ dàng tự đổ mực máy in ngay cả khi bạn không rành về máy in và có các tính năng như:

- Không bị rò rỉ, chảy mực.
- Mau khô nên không làm lem mực hay nhòe màu.
- Giữ cho gạt mực không bị lão hóa không phải thay gạt mực .
- Không làm mòn các bộ phận điện tử.
- Được đặc chế để giữ cho mặt giấy luôn phẳng khi in.
- Chữ in sắc nét, hình ảnh rõ ràng.
- Tiết kiệm được chi phí về lâu dài

Đổ mực máy in CANON PIXMA IX6560/ IX6520/ IP4970/ IP4870/ MG5170/ MG5270/ MG8170/ MG6170/ MX886/ MG5370/ MG6270/ MG8270- Reset máy in Canon thật đơn giản chỉ mất 40 giây

- Lắp bộ dẫn mực ngoài liên tục chính là phương pháp duy nhất để giúp các bạn. Tiết kiệm chi phí, nhanh gọn, hiệu quả.Sản phẩm dành cho các đơn vị sử dụng máy in phun mầu.


Đổ mực máy in CANON PIXMA IX6560- Bộ dẫn mực ngoài máy in

Đổ mực máy in canon Pixma IP7210 - Lắp bộ dẫn mực ngoài máy in

Đổ mực máy in canon PIXMA IX6520- Bộ dẫn mực ngoài máy in canon

Đổ mực máy in canon PIXMA IP4970- Lắp bộ dẫn mực ngoài liên tục

Đổ mực máy in canon PIXMA IP4870- Lắp hệ thống dẫn mực ngoài

Đổ mực máy in canon PIXMA MG5170- Hệ thống dẫn mực ngoài liên tục

Đổ mực máy in canon PIXMA MG5270- Lắp bộ tiếp mực ngoài liên tục

Đổ mực máy in canon PIXMA MG8170- Reset máy in canon

Đổ mực máy in canon PIXMA MG6170- Reset máy in canon

Đổ mực máy in canon PIXMA MX886 - Reset máy in canon

Đổ mực máy in CANON PIXMA MG5370/ MG6270/ MG8270- lắp bộ dẫn mực ngoài

Giá chỉ: 70.000đ - 100.000đ
do muc may in phun mau canon 1200
- Tham khảo thêm Đổ Mực Máy In:
Đổ Mực Máy In HP
Đổ Mực Máy In Brother
Đổ mực Máy In Canon
Dịch vụ bao gồm :

- Đánh giá bản in đầu cuối (có xác nhận)
- Vệ sinh máy in , hộp mực ( toner cartridge )
- Tạo lỗ tự đổ mực trên hộp mực ( toner cartridge ) .
- Tạo lỗ tự đổ mực thải và là sạch toner khi bị lem mực .
- Dán tem số lần đổ mực để khách hàng dễ quản lý
- Loại mực : Canon
- Số lọ đổ /1 lần /màu
Giá : 70.000đ - 100.000đ /lần/ màu dùng cho các máy in A4
Mua thêm 01 lọ mực dự phòng chỉ với giá 90.000đ/lọ
Giảm ngay 30% khi mua 1 lốc hàng ( 05 lọ mực đổ ) , tặng ngay 01 bộ kit dụng cụ tự đổ mực in miễn phí .
Bao gồm công lắp đặt phục vụ tại nội thành Hà nội
Đơn giá trên chưa bao gồm thuế VAT 10%
Hãy chia sẻ tin nhắn này với đồng nghiệp hoặc bạn bè của bạn .
Liên hệ với cửa hàng của chúng tôi :
--------------------------------------------------------------------
Công ty TNHH Hoa Cương
Văn phòng 1: Số 1 - Ngõ 41 Phố Bùi Ngọc Dương - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Văn phòng 2 : Số 89 - Ngõ 886 Đường Láng - Quận Đống Đa - Hà Nội .
Văn phòng 3 : Số 06 – Ngõ 124 Nguyễn Hoàng Tôn – Quận Tây Hồ
Điện thoại : (04)3.9197050 - (04)2.2124674 - (04)3.9136572 .
E-mail : vuaresetprinter@yahoo.com

http://domuc.net/Thu-thuat/Sua-may-i...8270--315.aspx

Cung Chúc Tân Xuân

Cung Chúc Tân Xuân


Cung Chúc Tân Xuân

Posted: 30 Jan 2014 11:21 AM PST

Trước thềm năm Giáp Ngọ, XT và gia đình thân chúc tất cả các bạn cùng gia đình cô chú bác dì dượng nội ngoại xuôi gia hai họ một năm mới nhiều hạnh phúc, sức khoẻ dồi dào, tài lộc vô ào ào xài hoài hổng thấy hết!!! :)



CUNG kính mời nhau chén rượu nồng
CHÚC mừng năm đến, tiễn năm xong
TÂN niên phúc lộc khơi vừa dạ
XUÂN mới tài danh khởi thỏa lòng
VẠN chuyện lo toan thay đổi hết
SỰ gì bế tắc thảy hanh thông
NHƯ anh, như chị, bằng bè bạn
Ý nguyện, duyên lành, đẹp ước mong

Happy New Year

Happy New Year


Happy New Year

Posted: 30 Jan 2014 07:29 AM PST

Đêm nay giao thừa lại về, năm mới lại đến, chúc cho ai đó hạnh phúc bên nữa yêu thương. Chúc cho ai đó còn cô đơn sẽ tìm thấy một bờ vai chia sẻ, chúc cho ai đó tìm được nhau sau tháng năm dài xa cách. Chúc cho năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc vừa đủ và bình yên thật nhiều. Happy new year !

Tết bận rộn của ‘nữ hoàng chân đất’

Tết bận rộn của ‘nữ hoàng chân đất’


Tết bận rộn của ‘nữ hoàng chân đất’

Posted: 29 Jan 2014 07:09 PM PST

Nghỉ Tết vài ngày, VĐV điền kinh Phạm Thị Bình tất bật tham gia các chương trình từ thiện vì trẻ em nghèo, mồ côi.

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Giành HC vàng marathon 42 km tại SEA Games 27 vừa qua, Phạm Thị Bình tạo ấn tượng với đôi chân trần làm nên chiến thắng kỳ diệu. Từ Đại học thể dục thể thao Đà Nẵng nghỉ về quê ăn Tết, Bình tất bật tham gia cùng CLB nhiệt huyết trẻ Quảng Ngãi tham gia cùng các bạn đoàn viên, thanh niên gói bánh chưng tặng trẻ em nghèo.

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Năm 2013 là mốc quan trọng trong sự nghiệp của Bình sau 10 năm khổ luyện. Lần đầu tiên mang HC vàng SEA Games về cho thể thao Việt Nam, cô cho biết mình hạnh phúc, cuộc đời trở nên ý nghĩa. 

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Phạm Thị Bình đi thăm Cô nhi viện Phú Hòa, nơi nuôi dưỡng hàng chục trẻ mồ côi ở xã Tịnh Ấn Tây, huyện Sơn Tịnh. 

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Cô trích phần thưởng HC vàng SEA Games 27 tặng quà Tết cho trẻ mồ côi. 'Lúc trước tôi bị mắc bệnh tim bẩm sinh, nếu không nhờ sự giúp đỡ của các nhà hảo tâm, tôi cũng không có thành tích như hôm nay. Sau Tết Giáp Ngọ, tôi có kế hoạch chạy việt dã cùng các đồng nghiệp quanh TP Quảng Ngãi để gây quỹ giúp trẻ nghèo mổ tim', Bình thổ lộ.

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

'Nữ hoàng chân đất' vỡ òa niềm vui cùng các thành viên trong CLB nhiệt huyết trẻ Quảng Ngãi. 

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Sau khi đạt thành tích tại SEA Games 27 trở về, căn nhà chật hẹp của Bình lúc nào cũng có bà con lối xóm, các tổ chức, cá nhân đến thăm, chúc mừng. 

Tết bận rộn của nữ hoàng chân đất

Dịp Tết này, ngoài khoản tiền thưởng của tỉnh 65 triệu đồng, Bình còn được nhiều tổ chức, doanh nghiệp tặng quà như là sự khích lệ, động viên hướng đến đích vinh quang trong năm mới. Mùng 6 Tết, cô sẽ trở lại trường, tiếp tục tập luyện chuẩn bị cho những giải đấu sắp tới. Năm 2014, mục tiêu của Bình là giải vô địch điền kinh châu Á tháng 8 và Đại hội thể thao châu Á tại Hàn Quốc một tháng sau đó. 

Theo VNE


Xem chi tiết tại: Việt Giải Trí với bài viết Tết bận rộn của 'nữ hoàng chân đất'

Phe đối lập Ukraine bác bỏ luật ân xá của chính phủ

Phe đối lập Ukraine bác bỏ luật ân xá của chính phủ


Phe đối lập Ukraine bác bỏ luật ân xá của chính phủ

Posted:

nbsp;Phe đối lập Ukraine ngày 30-1 bác bỏ luật ân xá của quốc hội nước này, kêu gọi tiếp tục biểu tình phản đối.

Châu Á đón chào năm con ngựa

Posted:

nbsp;Người dân ở châu Á đã tưng bừng đón chào năm mới âm lịch, năm con ngựa ndash; năm được cho là sẽ mang lại nhiều năng lượng, sự thịnh vượng và giàu sang.

Pháo hoa rực sáng Chào xuân Giáp Ngọ

Posted:

Đúng khoảnh khắc giao thừa, hàng chục nghìn giàn pháo hoa trên cả nước đồng loạt khai hỏa, chào xuân Giáp Ngọ, trong niềm hân hoan của người dân.

Chào năm mới Giáp Ngọ 2014

Posted:

Cả nước đón chào năm mới Giáp Ngọ 2014 bằng màn pháo hoa rực rỡ trên nền trời Hà Nội, TP.HCM và nhiều tỉnh thành. Trong thư chúc Tết Giáp Ngọ 2014, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang kêu gọi đồng bào cả nước quot;đoàn kết một lòng, đồng tâm hiệp lực...quot;.

Tết Giáp Ngọ, chọn ai xông nhà?

Posted:

Trước đây, vào cuối mỗi năm, mọi gia đình đều tìm trước những người vui vẻ, linh hoạt, đạo đức và thành đạt trong gia đình, họ hàng, làng xóm hay người quen và phải là nam giới để nhờ đến thăm vào đầu năm mới.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang chúc Tết Giáp Ngọ 2014

Posted:

Vào thời khắc thiêng liêng này, tôi thân ái gửi tới toàn thể đồng bào, đồng chí và chiến sĩ cả nước, đồng bào ta ở nước ngoài và bạn bè quốc tế lời chúc mừng năm mới tốt đẹp nhất. Thay mặt đồng bào cả nước, tôi gửi tới các cán bộ, chiến sĩ đang thực hiện nhiệm vụ ở các vùng biên giới, hải đảo xa xôi tình yêu thương sâu nặng.

Đất nước bốn mùa – bốn mùa Xuân

Posted:

Đất nước chào đón mùa Xuân Mới Giáp Ngọ với bao khát vọng và hy vọng. Một năm Quý Tỵ-2013 với bao biến động, chèo lái nhọc nhằn rồi cũng đã qua. Những dấu tích do thiên tai và nhân tai gây ra rồi cũng dần dà liền da liền sẹo.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thăm đường hoa Nguyễn Huệ

Posted:

Chiều 30-1 (30 tết âm lịch) tại đường hoa Nguyễn Huệ, (Quận 1, TP.HCM), Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Chủ tịch UBND TP.HCM Lê Hoàng Quân đã đến tham quan đường hoa và đường sách cùng với hàng ngàn người dân TP.HCM đi du xuân.

Đức Phổ: Cận tết, ngư dân thu bạc triệu từ việc đánh bắt tôm nhí

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Những ngày cận tết, nhiều ngư dân xã Phổ Quang, huyện Đức Phổ hành nghề lưới trũ đánh bắt tôm nhí (tôm hùm con) thu được bạc triệu sau mỗi đêm đánh bắt.

Bữa cơm muộn đêm giao thừa

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Màn pháo hoa giữa bầu trời đêm rực rỡ báo hiệu năm mới đang đến. Mọi người hò reo vỡ òa trong niềm vui. Trong khi đó, những người lao công vẫn lặng lẽ với công việc dọn sạch đường phố. Mãi đến tận gần sáng của ngày đầu năm mới, họ mới được trở về nhà và quot;xông đấtquot; trên chính nhà mìnhhellip;

Đêm giao thừa lặng lẽ

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Trước thềm năm mới, cuộc sống dường như thêm hối hả. Nhiều mảnh đời vẫn miệt mài, lặng lẽ với công việc mà quên mất mùa xuân xinh tươi đang về với đờihellip;

Phan Đinh Tùng bất ngờ tung MV "Con bướm xuân" ngày 30 Tết

Posted:

Nhanh chóng nắm bắt thị hiếu nghe nhạc của khán giả năm nay, Phan Đinh Tùng đã bất ngờ ra mắt MV quot;Con bướm xuânquot; - Ca khúc đang là bản hit đình đám được giới trẻ đặc biệt yêu thích.

5 cách tiết kiệm pin laptop hiệu quả

Posted:

Bạn bực mình vì đang làm việc thì máy tính hết pin, ở phi trường, tiệm cà phê hay ở văn phòng? Dưới đây là 5 mẹo nhỏ giúp bạn tiết kiệm pin máy tính xách tay.

Cách dùng thuốc hợp với thức ăn

Posted:

Đón Tết cổ truyền, nhân dân ta quan niệm là "ăn Tết", bởi trong những ngày Tết mọi gia đình đoàn tụ, cùng nhau thưởng thức những món ăn ngon, đặc sản của dân tộc. Tuy nhiên, trong khi ăn Tết vẫn nhiều người phải dùng thuốc chữa bệnh. Vậy làm sao để dùng thuốc phối hợp với thức ăn có lợi cho sức khỏe, đồng thời tránh được sự tương tác có hại giữa thuốc và thức ăn?

Đêm xuân nhớ Bác

Posted:

Cái không khí của đêm ba mươi thật lạ! Dường như cứ mỗi lần vũ trụ chuyển mình sang năm mới là cái không khí ấy lại xuất hiện dưới nhiều hình thức, làm cho con người rung động để cảm nhận được cái vĩ đại của tạo hóa. Đêm ba mươi se lạnh, khẽ nhắc tới mùa đông vừa đi qua còn để lại những đợt gió lạnh rơi rớt.

Lì Xì may mắn đầu Xuân

Posted:

Lì xì là những phong bao màu đỏ bên trong chứa tiền mới, gọi là tiền may mắn. Phong bao tượng trưng cho sự kín đáo, không muốn có sự so bì dẫn đến chuyện xích mích, không vui trong ngày Tết.

Tết đạm bạc trong những ngôi nhà nhân ái

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Ngoài kia, dòng người đang tấp nập đi mua sắm Tết, trong các ngôi nhà nhỏ đơn sơ vẫn còn nồng mùi vôi vữa, chẳng có gì giá trị ngoài chiếc bàn thờ giản đơn. Thế nhưng, với họ bấy nhiêu đã là quá đủ! Chỉ bấy nhiêu thôi mà họ đã phải cả đời ước mơ.

Nhịp sống hối hả chiều cuối năm

Posted:

(Baoquangngai.vn)-nbsp;Chiều ngày 30 Tết mọi vật dường như trở nên hối hả hơn. Trong ánh mắt, cử chỉ của mỗi người đều hiện rõ sự vội vàng, cuống quýt trong ngày cuối năm. Ai cũng muốn sớm trởnbsp;về nhà, về quê đểnbsp;kịp cúng tổ tiên, cùng gianbsp;đìnhnbsp;đón chào năm mới.

Mổ lợn đón tết ngoài Trường Sa

Posted:

Sáng 30 tết (30.1), trên khắp 33 điểm đóng quân của bộ đội ta ngoàinbsp;Trường Sanbsp;đã hoàn tất các công đoạn chuẩn bị đón giao thừa. Một trong những khâu được chờ đón, háo hức, đậm không khí Tết nhất là làmnbsp;mổnbsp;lợn, chế biến các món ăn tươi cho bộ đội vui Xuân đón Tết.

Táo quân nô nức chúc Tết Giáp Ngọ 2014

Posted:

Trong thời khắc chuyển giao giữa năm mới và năm cũ, đêm Giao thừa cũng là lúc chương trình Táo quân sẽ diễn ra trên các kênh của VTV. Phóng viên VTV online đã tranh thủ phỏng vấn các Táo trước thềm năm mới.

87% ý kiến đồng tình thi tốt nghiệp THPT 4 môn

Posted:

Thông tin từ Cục khảo thí và Kiểm định chất lượng giáo dục (Bộ GD-ĐT) cho biết, sau khi tổng hợp các ý kiến đóng góp về đổi mới thi tốt nghiệp thì có 87% ý kiến ủng hộ phương án 1. Tuy nhiên bên cạnh đó vẫn còn có những boăn khoăn.

Nhộn nhịp Chợ hoa xuân chiều 30 Tết

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Chiều 30 Tết, Chợ hoa xuân trên đường Phạm Văn Đồng đã trở nên khá nhộn nhịp. Nhiều người do bận rộn công việc cuối năm nên đến chiều 30 mới đi mua hoa, bên cạnh đó không ít người với tâm lýnbsp;đợinbsp;đến chiều 30 Tết mớinbsp;đi mua hoa,nbsp;cây cảnhnbsp;cho rẻ. nbsp;

Tết của phóng viên, nhà báo

Posted:

(Báo Quảng Ngãi)- Đêm giao thừa và những ngày Tết là thời gian quý báu để gia đình quây quần bên nhau, để thăm người thân, bè bạn, du xuân... Nhưng những người làm báo, nhất là phóng viên thì phần lớn không có được khoảng thời gian thư thả đó.

Người bệnh tiểu đường nên ăn Tết thế nào?

Posted:

Tăng đường huyết hoặc hạ đường huyết bất thường luôn tiềm ẩn đối với người bị bệnh tiểu đường. Nguyên nhân là do chế độ ăn uống, sinh hoạt không điều độ.

Lãnh đạo tỉnh thăm, chúc Tết các đơn vị làm nhiệm vụ trong Tết

Posted:

(Baoquangngai.vn)- Chiều 30.1 (30 Tết), lãnh đạo Tỉnh ủy, HĐND, UBND, UBMTTTQVN tỉnh đã đi thăm, chúc Tết các đơn vị làm nhiệm vụ trong dịp Tết Nguyên đán Giáp Ngọ. nbsp;

Hơi ấm chiều ba mươi

Posted:

Mùa xuân là mùa của sum họp, là Tết của sự trở về. Trở về trong vòng tay người thân, trở về nơi chôn rau cắt rốn. Đúng như hai câu thơ "Nơi ta về cũng để bắt đầu/ Nguồn mạch quê hương cho ta sức mạnh".

Tầm nhìn tuổi 25

Posted:

(Báo Quảng Ngãi)- Một năm tất bật lo toan, biết bao niềm vui xen lẫn những nỗi buồn rồi cũng qua đi. Giờ cũng đã đến lúc hết thảy mọi người ai cũng có những giây phút thư thái và tĩnh tâm hơn để xốc lại những kỷ niệm đã qua và hy vọng những điều tốt lành sắp tới đối với mình, với mọi người, với quê hương núi Ấn sông Trà sau 25 năm được trở về với tên gọi có từ hơn nửa thế kỷ trước đó-Quảng Ngãi.

Pin làm từ đường thân thiện với môi trường

Posted:

Không lâu nữa, loại pin đường có thể phân hủy sinh học do các nhà khoa học tại Đại học Bách khoa Virginia (Mỹ) phát triển sẽ được dùng để cung cấp năng lượng cho điện thoại di động, máy tính bảng, máy trò chơi điện tử và nhiều thiết bị điện khác.

Hoài niệm Tết xưa

Posted:

nbsp;Như đã thành lệ, mỗi năm cứ đến độ giáp Tết trời lại đổ mưa, thường là những cơn mưa dầm rả rích, sướt mướt kéo theo cái rét tê cóng của gió mùa Đông Bắc khiến chiều cuối năm đượm một không khí hoài niệm buồn.

Pháo hoa rực sáng, xuân đã về trên khắp mọi miền

Pháo hoa rực sáng, xuân đã về trên khắp mọi miền


Pháo hoa rực sáng, xuân đã về trên khắp mọi miền

Posted: 30 Jan 2014 09:29 AM PST

Đồng hồ điểm sang 0 giờ - thời điểm giao nhau giữa năm Quý Tỵ và năm mới Giáp Ngọ 2014 đã tới.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Độc đáo Tết cúng... thuyền ở Quảng Ngãi

Posted: 30 Jan 2014 07:19 AM PST

Bao đời, ngư dân vùng biển Mỹ Á (Đức Phổ, Quảng Ngãi) vẫn lưu giữ phong tục "Tết thuyền" (cúng thuyền vào dịp Tết). Họ xem đây là việc tri ân "người bạn" đã cùng họ vươn khơi đánh bắt hải sản.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Năm 2014, huyện đảo Lý Sơn sẽ có điện lưới quốc gia

Posted: 30 Jan 2014 06:14 AM PST

(Chinhphu.vn) - Tổng công ty Điện lực Miền Trung (EVNCPC) – chủ đầu tư Dự án đưa điện ra huyện đảo Lý Sơn (tỉnh Quảng Ngãi) khẳng định sẽ triển khai hết sức gấp rút để đảm bảo dự án được thực hiện đúng tiến độ, phấn đấu hoàn thành trong năm 2014.

Cái Tết đầu tiên của cha con "người rừng"

Posted: 30 Jan 2014 06:03 AM PST

Sau 40 năm sống trong rừng, lần đầu tiên cha con "người rừng" Hồ Văn Thanh, Hồ Văn Lang ở Trà Nga, xã Trà Phong, huyện Tây Trà, tỉnh Quảng Ngãi được tất bật chuẩn bị gói bánh tét để đón mừng năm mới.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Hoa, cây cảnh hạ giá ngày 30 Tết

Posted: 30 Jan 2014 03:18 AM PST

Cây quất khoảng 200.000 đồng, cúc vàng 50.000 đồng một chậu, cây mai vàng nhỏ giá 300.000 đồng được bán trên nhiều tuyến phố ở TP HCM trong ngày cuối cùng của năm.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Mưu sinh chiều cuối năm

Posted: 30 Jan 2014 01:13 AM PST

TTO - Trên những con đường ở TP Quảng Ngãi, những người dân nghèo vẫn kiên nhẫn cho một cuộc mưu sinh trong ngày 30 tết.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Người gắn cuộc đời với con chữ

Posted: 30 Jan 2014 01:10 AM PST

Ông chủ nhà sách Võ Thành Tân

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Cận tết, ngư dân thu bạc triệu từ việc đánh bắt tôm nhí

Posted: 30 Jan 2014 01:04 AM PST

TTO - Những ngày cận tết, nhiều ngư dân xã Phổ Quang (Đức Phổ, Quảng Ngãi) hành nghề đánh bắt tôm nhí (tôm hùm con) thu được bạc triệu sau mỗi đêm đánh bắt.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Độc đáo mô hình thuyền câu hùng binh Hoàng Sa

Posted: 29 Jan 2014 09:20 PM PST

Hội hoa xuân năm nay ở Quảng Ngãi với nhiều sắc hoa rực rỡ. Đến với hội hoa, khách du xuân không chỉ được thưởng ngoạn một sắc xuân đầy sắc màu mà điều đặc biệt là được chiêm ngưỡng gian hàng rất độc đáo được trưng bày bên một góc đường Phạm Văn Đồng (TP.Quảng Ngãi) của một người yêu nghệ thuật, yên biển đảo.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Teen Quảng Ngãi run run bán hoa Tết trong rét

Posted: 29 Jan 2014 08:22 PM PST

Co ro trong cái lạnh cuối năm, nhiều teen miền Trung phụ gia đình bán những chậu hoa Tết ế ẩm.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Xe máy chở rơm rạ bốc cháy

Posted: 29 Jan 2014 08:19 PM PST

Sáng nay, chiếc xe máy chất đầy rơm rạ của ông Hùng ở Quảng Ngãi đang chạy bon bon bỗng dưng bốc cháy làm ông bị bỏng nhẹ.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Cha con "người rừng" gói bánh đón Tết

Posted: 29 Jan 2014 07:46 PM PST

Trở về sau gần 40 năm sống biệt lập ở rừng sâu, năm nay là lần đầu tiên cha con ông Hồ Văn Thanh và Hồ Văn Lang ở xã Trà Phong (Tây Trà) được đón cái Tết cổ truyền của dân tộc trọn vẹn bên người thân.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Tàu hỏa nhét khách như nêm

Posted: 29 Jan 2014 06:30 PM PST

19h30 tối 29/1,một hành khách đi từ Ga Sài Gòn đến Ga Quảng Ngãi, cho biết chưa bao giờ đi chuyến tàu nào vất vả và có số lượng hành khách đông khủng khiếp như tàu SQ2.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Tết bận rộn của 'nữ hoàng chân đất'

Posted: 29 Jan 2014 05:54 PM PST

Nghỉ Tết vài ngày, VĐV điền kinh Phạm Thị Bình tất bật tham gia các chương trình từ thiện vì trẻ em nghèo, mồ côi.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Bóng dáng trung tâm công nghiệp “vàng đen”

Posted: 29 Jan 2014 05:00 PM PST

Còn quá sớm để khẳng định dải đất miền Trung đầy nắng và gió trong tương lai không xa sẽ là trung tâm ngành công nghiệp lọc hóa dầu của cả nước, nhưng những bước đi khởi đầu đáng ghi nhận của năm 2013ít nhiều cũng gợi mở về bóng dáng của ngành công nghiệp này...

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

55 người chết vì TNGT sau 2 ngày nghỉ Tết

Posted: 29 Jan 2014 04:39 PM PST

(GDVN) - Theo thống kê của UB ATGT Quốc gia, qua 2 ngày nghỉ Tết ( ngày 28 và 29 Tết), cả nước đã xảy ra 107 vụ tai nạn, chết 55 người, bị thương 99 người.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Món ỷ cho ngày Xuân

Posted: 29 Jan 2014 04:37 PM PST

Ngoài những món thường thức quanh năm, mỗi dịp tết về lại có trăm món cầu kỳ khéo léo rạo rực khắp mọi bếp mọi nhà, như ở Thu Xà (Quảng Ngãi) có món ỷ lạ lùng.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Tàu hỏa “nhét” khách như nêm

Posted: 29 Jan 2014 05:38 AM PST

(PLO) - 19g30 tối 29-1, anh D.N.S., một hành khách đi từ Ga Sài Gòn đến Ga Quảng Ngãi, cho biết trong đời anh chưa bao giờ đi chuyến tàu nào vất vả và có số lượng hành khách đông khủng khiếp như tàu SQ2, xuất phát từ Ga Sài Gòn vào sáng cùng ngày.

This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

Phạm Bá Chiểu - Tự dịch thơ mình ra tiếng Anh

Phạm Bá Chiểu - Tự dịch thơ mình ra tiếng Anh


Phạm Bá Chiểu - Tự dịch thơ mình ra tiếng Anh

Posted: 29 Jan 2014 04:28 PM PST




Phạm Bá Chiểu - Tự dịch thơ mình ra tiếng Anh
Hê hê, chào các bạn yêu dấu
Có câu- DỊCH LÀ PHẢN - bởi khó mà chuyển tải cái đẹp từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nhưng lại có câu- MUỐN LÀM THỢ RÈN, THÌ HÃY RÈN! Mình rất thích câu này- Dù kiến thức tiếng Anh hữu hạn, nhưng cứ dịch đi rồi sẽ có kinh nghiệm- Kinh nghiệm từ thất bại, kinh nghiệm từ bạn bè khắp nơi với những lời khuyên hữu ích, chắc chắn mình sẽ vừa được làm, vừa được học...
Các bạn yêu ơi, đọc và góp ý cho bản dịch của Chiểu nhé. Chiểu sẽ có bản đối chiếu thơ Chiểu ở phần sau. Hê hê, vui là chính!
1

CONFIDENCE
Pham Ba Chieu

You told me your heart in the left
I believe that's truth
You told me your heart in the right
I believe that truth's so great

Whether the right or the left
I have only the good faith
Wherever your heart's in your chest side
As long as it's in the heart of mine

The translation of the author- Bản dịch của tác giả.


Nguyên bản tiếng Việt

NIỀM TIN
Phạm Bá Chiểu

Em bảo tim em bên trái
Anh tin chân lý ấy rồi
Em bảo tim em bên phải
Anh tin chân lý tuyệt vời

Không phải bên phải bên trái
Mà niềm tin anh trong lành
Tim em bên nào cũng được
Miễn là trong trái tim anh.

2.

CONTEMPLATE YOURSELVES
Pham Ba Chieu

The wind blows gently
Turns itself into sweet love song
The river flows smoothly
Turns itself into outpouring of poetry

The wind blows quickly
Turns itself into a storm
The river quickly rushs
Turns itself into the flood

Slow down, slow down love
Enjoy the beauty yourselves
As the wind, and river as well
Enjoy the song and poetry


The translation of the author- Bản dịch của tác giả.

NGUYÊN BẢN TIẾNG VIỆT

HÃY CHIÊM NGƯỠNG CHÍNH MÌNH
Phạm Bá Chiểu

Ngọn gió nhẹ nhàng thổi
Thành tình ca ngọt ngào
Dòng sông êm ái chảy
Thành dòng thơ dạt dào

Ngọn gió thổi nhanh gấp
Thành bão tố cuồng phong
Dòng sông vội vã chảy
Thành lũ trôi trắng đồng

Tình yêu hãy chậm lại
Ngắm vẻ đẹp chính mình
Như dòng sông, ngọn gió
Lả lướt dáng ngà xinh!

3

APART
Phạm Bá Chiểu

No one tears us
We self tear each other
A happiness, we gained
we tear it in two pains

The translation of the author- Bản dịch của tác giả.

NGUYÊN BẢN TIẾNG VIỆT

CHIA XA
Phạm Bá Chiểu

Chẳng ai xé mình cả
Tự chúng mình xé nhau
Từ một niềm hạnh phúc
Xé thành hai nỗi đau.

4

INTENSE
Pham Ba Chieu

Although you hide your heart in forests immense
I'll steal your heart with the forests!
Although you hide your heart in ocean so deep
I'll steal your heart with the ocean!

Although you hide your heart in the mountain
I'll steal your heart with the mountain, high peaks
Although you hide your heart in volcano active
I'll steal your heart with the volcano

Although you hide your heart in the desert wide
I'll steal your heart with the desert
Although you hide you heart in your chest
I'll steal your heart with the chest of the angel

The translation of the author- Bản dịch của tác giả.

NGUYÊN BẢN TIẾNG VIỆT
MÃNH LIỆT
Phạm Bá Chiểu

Dẫu em giấu tim mình rừng bát ngát
Anh vẫn trộm tim em với những cánh rừng!
Dẫu em giấu tim mình sâu đáy biển
Anh vẫn trộm tim em với những đại dương!

Dẫu em giấu tim mình trập trùng núi cả
Anh vẫn trộm tim em với những đỉnh núi cao
Dẫu em giấu tim mình lòng núi lửa
Anh vẫn trộm tim em với núi lửa sôi trào

Dẫu em giấu tim mình trong sa mạc
Anh vẫn trộm tim em với sa mạc hoang tàn
Dẫu em giấu tim mình sâu lồng ngực
Anh vẫn trộm tim em với vầng ngực thiên thần

5

GOD MADE
Pham Ba Chieu

God made the ​​light
Call it the sunrise
The beauty, God made
Call it flower fresh

God made ​​the night shine
Call it the moon light
God made the sparkling
Call it star burnning

God made ​​immense lake
Call it the green sea
God made ​​you pretty
Call it ... love for me

The translation of the author- Bản dịch của tác giả.
NGUYÊN BẢN TIẾNG VIỆT

CHÚA LÀM NÊN
Phạm Bá Chiểu

Chúa làm nên ánh sáng
Gọi đó là mặt trời
Chúa làm nên vẻ đẹp
Gọi đó là hoa tươi

Chúa làm đêm tỏa sáng
Gọi đó là trăng ngần
Chúa làm nên lấp lánh
Gọi đó là sao ngân

Chúa làm bao la nước
Gọi đó là biển xanh
Chúa làm nên em đẹp
Gọi đó là… tình anh
6
Small and Great
Pham Ba Chieu

You and me just are two water drops
Merge together to become the sea vast
You and me just are two rays of light
Mixed together to become the sun bright

You and me just are two sparks
Merge together to become the volcano flashes
You and me just are two winds
Mixed together to become the love hurricane

The translation of the author- Bản dịch của tác giả.
NGUYÊN BẢN TIẾNG VIỆT

NHỎ NHOI VÀ LỚN LAO
Phạm Bá Chiểu

Em và anh chỉ là hai giọt nước
Hòa vào nhau bỗng thành biển trùng khơi
Anh và em chỉ là hai hạt nắng
Trộn vào nhau thành rực sáng mặt trời

Anh và em chỉ là hai đốm lửa
Bén vào nhau thành núi lửa bừng thiêu
Anh và em chỉ là hai làn gió
Góp vào nhau thành bão tố tình yêu








----------
Nguồn www.yeuquangngai.net

Những bản dịch thơ nước ngoài Phạm Bá Chiểu

Posted: 29 Jan 2014 04:24 PM PST




NHỮNG BẢN DỊCH THƠ NƯỚC NGOÀI PHẠM BÁ CHIỂU


1

TÌNH ANH
Pushkin

Ngọn lửa tình từ thuở đắm yêu Em
Dường còn cháy trong tim anh chưa tắt
Chỉ muốn giữ cho hồn Em trong vắt
Anh lặng chôn tình riêng ấy trong lòng
Từng yêu Em trong vô vọng, âm thầm
Từng giằng xé bởi ghen tuông, ngần ngại
Từng yêu Em bao chân thành, êm ái
Ước được người yêu Em sánh tình anh

Bản dịch Phạm Bá Chiểu


(Nguyên bản tiếng Nga)
Я вас любил



Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.



2

CÁNH BUỒM
Lermontov

Bản dịch 1 Phạm Bá Chiểu

Cánh buồm sáng trắng cô đơn
Giữa muôn trùng biển xanh rờn mờ sương
Buồm tìm chi chốn tha phương
Có chi để lại quê hương đượm tình

Gió rú gào biển sóng duyềnh
Cột buồm rền rỉ vặn mình đớn đau
Than ôi hạnh phúc tìm đâu
Đâu từ hạnh phúc ngọt ngào buồm xa

Dưới buồm sóng ngọc bao la
Trền buồm vàng nắng chan hòa mênh mông
Buồm trăn trở giục bão dông
Dường niềm yên tĩnh có trong bão bùng


CÁNH BUỒM
Lermontov

Bản dịch 2 Phạm Bá Chiểu

Kìa cánh buồm bừng sáng trắng cô đơn
Giữa biển biếc mịt mờ sương giăng tỏa
Buồm tìm chi nơi bến bờ xa lạ
Buồm có gì để lại chốn quê hương

Biển sóng duyềnh, gió gào rú bốn phương
Cột buồm vặn trong đớn đau rên xiết
Than ôi, buồm đâu đi tìm hạnh phúc
Đâu phải từ niềm hạnh phúc buồm xa

Dưới buồm xanh bao con sóng ngọc ngà
Trên buồm ánh ngàn tia vàng nắng đổ
Buồm trăn trở giục biển trào bão tố
Dường trong lòng bão tố có bình yên


Nguyên bản

Парус

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом. —
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?

Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит;
Увы! — он счастия не ищет
И не от счастия бежит! —

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой: —
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой



3

ĐỢI ANH VỀ

Simonov

Hãy đợi anh, anh chắc chắn trở về.
Chỉ một điều hãy vững lòng chờ đợi,
Hãy đợi anh, dẫu mưa thu vàng xối
Xuống lòng em đầy những nỗi u buồn
Hãy đợi anh, dẫu bão tuyết ào tuôn
Hãy đợi anh, dẫu nắng hè đổ lửa
Hãy đợi anh, dẫu không người đợi nữa,
Ngày hôm qua ai quên lãng mất rồi.

Hãy đợi anh dẫu từ chốn xa xôi
Những bức thư không về tay em được,
Hãy đợi anh dẫu rằng bao người khác
Đợi cùng em đã mệt mỏi chán chê


Hãy đợi anh, anh chắc chắn trở về
Em yêu hỡi, đừng chúc điều tốt đẹp
Cho những ai không thể còn đợi được,
Nghĩ giờ đây đã đến lúc quên rồi.
Dẫu mẹ già và con nhỏ, em ơi
Tin rằng anh không còn trên đời nữa,
Dẫu quây quần cùng nhau quanh bếp lửa,
Bao bạn thân hết kiên nhẫn chờ mong,
Uống cùng nhau ly rượu đắng cay lòng
Tưởng nhớ đến người thân yêu đã khuất…
Em cứ đợi, chớ vội vàng nâng cốc
Uống với cùng những người ấy, em nghe.

Hãy đợi anh, anh chắc chắn trở về
Trong kiêu hãnh, anh nhạo cười cái chết
Mặc ai đó không chờ anh đến kết
Có buông câu:- chỉ may mắn mà thôi.
Họ không chờ sao hiểu được em ơi
Anh không chết giữa làn bom lửa xối
Bởi chỉ em với niềm tin chờ đợi
Cứu được anh thoát khỏi mọi hiểm nghèo.
Bằng cách nào anh sống, hỡi em yêu
Chỉ có thể anh cùng em hiểu nổi
Bởi đơn giản chỉ mình em biết đợi
Khác ai ai tất thảy ở trên đời.

Bản dịch Phạm Bá Chiểu



NGUYÊN BẢN:

Жди меня

В.С. , 1941

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди,

когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда
жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних
мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе
ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто
знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет
меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое
вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не
ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как
среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем
знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.


4

Các bạn ơi, Chiểu có trong tay bản tiếng Anh của bài Đồng xanh và không hề đồng ý với bản dịch mà chúng ta đang say sưa hát, nên xin dịch lại. Mong các bạn góp ý sôi nổi nhé.

Bản tiếng anh:
Green fields

Once there were green fields kissed by the sun,
once there were valleys where rivers used to run ,
once there were blue skies with white clouds high above.
Once they were part of an everlasting love.
We were the lovers who strolled thru green fields.

Green fields are gone now, parched by the sun,
gone from the valleys where rivers used to run.
Gone with the cold wind that swept into my heart ,
gone with the lovers who let their dreams depart.
Where are the green fields that we used to roam?

I'll never know what made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day?
I only know there's nothing left for me,
nothing in this wide world left for me to see.

But I'll keep on waiting ti1 you return,
I'll keep on waiting unti1 the day you learn
you can't be happy while your heart's on the roam,
you can't be happy unti1 you bring it home,
home to the green fields and me once again,
home to the green fields and me once again.

và bản dịch của mình, nếu thấy được các bạn hãy cùng MMHNT hát vang bài hát này nhé. Ôi bài hát Đồng xanh sao yêu đến thế. Đẹp từ lời thơ đến âm điệu.
ĐỒNG XANH

Bản dịch của Phạm Bá Chiểu



Ngày xưa ngàn nắng hôn cánh đồng biếc xanh
Ngày xưa nhiều nhánh sông đua nhau về thung lũng xa
Ngày xưa đàn mây trắng lững lờ trên trời xanh
Ngày xưa thành dấu ấn khắc ghi mối tình vĩnh cữu
Ngày lứa đôi ta cùng tung tăng dạo khắp cánh đồng.

Đồng xanh giờ cháy khô dưới trời nắng thiêu
Nào đâu còn nhánh sông đua nhau về thung lũng xa
Còn đây làn gió buốt xoay cuồng trong lòng anh
Và bao đôi lứa ấy, giấc mơ đã thành dĩ vãng
Còn nữa đâu cánh đồng ta vẫn thường đến nô đùa

Anh đâu ngờ đâu em bỏ anh đi không về
Sao anh tìm ra em khi bóng mây đen phủ kín trời
Nhưng riêng anh biết chẳng có chi cho anh chờ
Cánh đồng bát ngát bao la đâu dành cho anh nữa

Mà anh còn mãi trông em về với anh
Và anh còn mãi trông sẽ có ngày em biết ra
Hạnh phúc nào thấy bóng khi tình em vờn bay xa
Hạnh phúc tràn lai láng khi em quay về tổ ấm
Về với anh ngóng chờ, với cánh đồng sẽ xanh màu.



Bạn nào có bản dịch mới thì đưa ra luôn nhé.
Bởi bài thơ quá hay, càng dịch sát càng làm tôn lên vẻ long lanh của bài thơ và bài hát.

PHẠM BÁ CHIỂU

5

CẦU MIRABEAU
Guillaume Apollinaire

Dưới chân cầu Mirabeau
Tình ta trôi với lững lờ sông Seine
Có cần anh nhớ chăng em
Niềm vui ắt đến ưu phiền ắt xua

Đêm buông chuông đã điểm giờ
Ngày trôi anh vẫn trơ vơ một mình

Tay trong tay buổi tự tình
Mặt nhìn rõ mặt, ánh nhìn tìm nhau
Vồng tay mình bắc nhịp cầu
Ánh nhìn như sóng thiên thâu lặng lờ

Đêm buông chuông đã điểm giờ
Ngày trôi anh vẫn trơ vơ một mình

Trôi đi xa mãi mối tình
Như trôi dòng nước dập duyềnh về xuôi
Như trôi chầm chậm cuộc đời
Như trôi Hy vọng ào sôi xô bờ

Đêm buông chuông đã điểm giờ
Ngày trôi anh vẫn trơ vơ một mình

Thời gian trôi mãi triền miên
Tình yêu, dĩ vãng trôi miền chốn nao
Có bao giờ trở lại đâu
Chỉ dòng Seine chảy dưới cầu Mirabeau

Đêm buông chuông đã điểm giờ
Ngày trôi anh vẫn trơ vơ một mình


Bản dịch: Phạm Bá Chiểu

NGUYÊN BẢN

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure


6

NẾU ĐỜI NGÀN GÃ TRẺ TRAI
Gamzatov -Nga

Nếu đời, ngàn gã trẻ trai
Bà mai xếp cả hàng dài nhà em
Em ơi hãy nhớ có tên
Chàng Gamzatov tận miền núi mây

Nếu đời, trăm gã trẻ trai
Trước nhà em đứng ngóng hoài bóng em
Có anh, em chớ ngạc nhiên
Chàng Gamzatov tận miền núi mây

Nếu còn mười gã trẻ trai
Tình yêu rực lửa đứng hoài nhà em
Hẳn trong số ấy có tên
Chàng Gamzatov tận miền núi mây

Nếu đời còn chỉ một thôi
Cuồng si thề hẹn lứa đôi chung tình
Hẳn rằng người ấy chính anh
Chàng Gamzatov rừng xanh núi ngàn

Nếu em buồn khổ cô đơn
Không người yêu buổi hoàng hôn cuộc đời
Hẳn trên núi thẳm xa vời
Chàng Gamzatov về nơi suối vàng

Bản dịch: Phạm Bá Chiểu

NGUYÊN BẢN:

Расул Гамзатов

Если в мире тысяча мужчин
Снарядить к тебе готова сватов,
Знай, что в этой тысяче мужчин
Нахожусь и я - Расул Гамзатов.

Если пленены тобой давно
Сто мужчин, чья кровь несется с гулом,
Разглядеть меж них не мудрено
Горца, нареченного Расулом.

Если десять влюблены в тебя
Истинных мужей -
огня не спрятав,
Среди них, ликуя и скорбя,
Нахожусь и я - Расул Гамзатов.

Если без ума всего один
От тебя, не склонная к посулам,
Знай, что это с облачных вершин
Горец, именуемый Расулом.

Если не влюблен в тебя никто
И грустней ты сумрачных закатов,
Значит, на базальтовом плато
Погребен в горах Расул Гамзатов.


7

LOVE'S SECRET
William Blake

Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.

I told my love, I told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah! she did depart!

Soon as she was gone from me,
A traveler came by,
Silently, invisibly
He took her with a sigh.


BÍ QUYẾT TÌNH YÊU
William Blake

Đừng bằng lời gắng thổ lộ tình yêu
Chính tình yêu chẳng hề cần lời nói
Như ngọn gió nhẹ nhàng vờn bay tới
Lời cũng bay trong lặng lẽ, vô hình

Bằng bao lời tôi thổ lộ tình mình
Trong run lạnh tái tê người khiếp sợ
Ngỏ cùng nàng lời trái tim rộng mở
Ôi! Chính nàng vẫn cương quyết rời xa

Bỗng có chàng lữ khách đến ngang qua
Ngay sau lúc nàng rời tôi đi mãi
Chỉ bằng với niềm khát khao nồng cháy
Đưa nàng đi trong lặng lẽ, vô hình.

Bản dịch Phạm Bá Chiểu.


8

Le Géant de papier

Demandez-moi de combattre le diable
D'aller défier les dragons du néant
De vous construire des tours, des cathédrales
Sur des sables mouvants
Demandez-moi de briser les montagnes
D'aller plonger dans la gueule des volcans
Tout me paraît réalisable, et pourtant…

Quand je la regarde, moi l'homme loup au cœur d'acier
Devant son corps de femme, je suis un géant de papier
Quand je la caresse et que j'ai peur de l'éveiller
De toute ma tendresse, je suis un géant de papier

Demandez-moi de réduire en poussière
Cette planète où un dieu se perdrait
Elle est pour moi comme une fourmilière
Qu'on écrase du pied
Demandez-moi de tuer la lumière
Et d'arrêter ce soir le cours du temps
Tout me paraît réalisable, et pourtant…

Quand je la regarde, moi l'homme loup au cœur d'acier
Devant son corps de femme, je suis un géant de papier
Quand je la caresse et que j'ai peur de l'éveiller
De toute ma tendresse, je suis un géant de papier

{instrumental}

Quand je la regarde, moi l'homme loup au cœur d'acier
Devant son cœur de femme, je suis un géant de papier


GẢ KHỔNG LỒ BẰNG GIẤY

Hãy lệnh tôi đánh nhau cùng ác quỷ
Khiêu chiến cùng rồng dữ cõi hư vô
Xây tòa tháp, xây thánh đường tuyệt đẹp
Lên cát trôi không dừng lại bao giờ

Hãy lệnh tôi, thiêu thành tro dãy núi
Hay nhảy vào miệng núi lửa trào sôi
Tôi có thể mọi việc làm hoàn tất
Trừ một điều duy nhất nữa mà thôi

Việc cỏn ấy tôi liếc nhìn ngạo nghễ
Bởi người sói tim thép chính là tôi
Nhưng đứng trước tòa thiên nhiên tuyệt mỹ
Tôi trở thành khổng lồ giấy mà thôi

Hãy lệnh tôi nghiền cho thành cát bụi
Hành tinh đây, nơi chúa cũng lạc hồn
Hành tính ấy khác nào con kiến nhỏ
Đạp mũi giày là nghiến nát đời luôn

Hãy lệnh tôi, triệt tiêu đi nguồn sáng
Bắt dòng đêm hãy dừng lại đừng trôi
Tôi có thể mọi việc làm hoàn tất
Trừ một điều duy nhất nữa mà thôi

Việc cỏn ấy tôi liếc nhìn ngạo nghễ
Bởi người sói tim thép chính là tôi
Nhưng đứng trước tòa thiên nhiên tuyệt mỹ
Tôi trở thành khổng lồ giấy mà thôi

Khi ve vuốt những đường cong huyền diệu
Tôi chỉ lo đánh thức đáy tim tôi
Trọn vẹn cả nỗi dịu dàng bừng dậy
Bởi tôi là khổng lồ giấy mà thôi

Việc cỏn ấy tôi liếc nhìn ngạo nghễ
Bởi người sói tim thép chính là tôi
Nhưng đứng trước trái tim người thiếu nữ
Tôi trở thành khổng lồ giấy mà thôi

Bản dịch Phạm Bá Chiểu

9
ĐÀN SẾU

Tôi dường thấy kìa những người lính chiến
Không về sau máu lửa chiến trường xưa
Không yên nghỉ ngay giữa lòng đất mẹ
Mà hóa thân đàn sếu trắng bao giờ

Rồi từ ấy không ngừng đàn sếu trắng
Mãi bay cao cất tiếng gọi lòng ta
Dường bởi thế ta u buồn quạnh lắng
Khi ngắm trời đàn sếu trắng bay qua

Ngày hôm nay lúc bóng chiều dần tắt
Tôi nhìn như trong lấp loáng màn sương
Đàn sếu trắng bay đội hình ngay ngắn
Như chiến binh rầm rập tiến sa trường

Sếu vẫn bay đạt hành trình xa tắp
Tiếng sếu ngân như tiếng gọi tên ai
Có phải thế tiếng kêu loài sếu ấy
Giống tiếng quê tôi vọng mãi muôn đời

Hình mũi tên đàn sếu bay lả cánh
Xuyên chiều buông mờ mịt giữa sương trời
Đội hình ấy như vẫn còn một chỗ
Hẳn lẽ rằng vị trí ấy dành tôi

Rồi sẽ đến một ngày cùng sếu trắng
Tôi bơi trong chập choạng ánh chiều tan
Từ trời biếc cất tiếng kêu loài sếu
Chào bao người đang sống dưới trần gian

Bản dịch Phạm Bá Chiểu

NGUYÊN BẢN

ЖУРАВЛИ
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Расул Гамзатов.
Покуда вертится Земля.
Махачкала, "Дагучпедгиз" 1976.








----------
Nguồn www.yeuquangngai.net